Click here to buy your tickets

Authentic Cultural Space “MIYABI”

Authentic Cultural Space “MIYABI” is back to HYPER JAPAN Christmas 2017, with even more variety of artists and performers!


The local mascot character for Susaki City, Kouchi Prefecture. The champion of “YURU-KYARA (local mascots) grand prix 2016”, SHINJO-KUN, is the last Japanese otter seen in ShinjoRiver in SusakiCity. Although the Japanese otter is now an extinct species, SHINJO-KUN continues his journey to look for his kind.



The local mascot character of Nishi-Kokubunji area, Tokyo, the third rank of “YURU-KYARA (local mascots) grand prix 2016”. His unique design motif is from “Abumi-Gawara”, the round tile excavated 1200 years ago in Musashi-Kokubunji temple. His original appearance attracts many people all over the world. And he often performs at big events and


Japan Fudemoji Kyokai

When he met a last stage cancer patient during his days as a social worker, he used Japanese calligraphy as a means to make the patient happy. From that moment on he started a new career as a street calligrapher. Recently, he has films, and managing his company “art office TOMODACHI” as its founder.


Yukio KUU

“I primarily cut mandalas out of specially processed paper. My theme is ‘art you can experience’ and ‘paper-cut art that can change your life’. When you actually hold the work in your hand, you will experience something that is amazing. My papercut art expresses my thoughts that flow out from within, depicting geometric patterns, plants and insects coexisting together, and more. When I’m cutting, my theme is world peace and many of my designs are of hearts and leaves, drawn from an image of people happily living together. I put everything I feel into each cut of my knife.”


re-knows Co, Ltd

As a child, she had a love for making things, creating dresses and blouses, and moving up to blazers and coats by the time shwas in high school. Her love for creation can be traced back to her family who were involved in the building trade, which began with her grandfather. The president of re-knows Co., Ltd., Noriko Terunuma continues to actively pursue her 40-year vocation as a paper pattern

craftsman. The 2020 Tokyo Olympics is only a few years away, yet there are many in Japan who cannot put on a kimono—a Japanese tradition—on their own. As a paper pattern craftsman, she has researched and invented what she hopes is a kimono that anybody can easily wear. She resides in Tokyo and has a year of production experience.



Yoko SAKAMOTO is an interior calligraphy artist. As a huge Instagram influencer with  almost 150,000 follower, she is eager to show her artwork  in London to attract more people. It has long been an obstacle for calligraphers for people overseas to understand the meaning of each Chinese characters. However, her works are “designed”, not “written”. Therefore, she hopes to expand the reach of Japan’s calligraphy culture.


This type of textile printing uses a starch made from rice bran and rice cake powder. The starch is combined with dye to create a colored starch. One colored starch is rubbed onto the cloth and becomes permanent after steaming the fabric. The remaining excess starch is washed off in this unusual dyeing technique. Japan’s rice culture is unique, and this technique using rice starch developed in its own unique way has been widely used for a long time. All of the creatures and forms that exist on our planet have an intrinsic value and significance, and I want people to become aware of their existence. I take those shapes and the traces they leave behind as my theme, taking their form and dyeing it by hand, one sheet at a time.


Atlier Wano-Kaze Kazuko ETO

Taking cloth dyed in the traditional Japanese Bingata technique, the fabric is then stretch across a panel. This mother-daughter duo’s work is very popular in European countries. Each panel is a taste of Japan that stylishly features the unique colors that are specific to Bingata dyeing. Each piece is handmade and one-of-a-kind. The panels are designed to bring a breath of Japan into your home.

Keiko KOMINE participated the “400th Anniversary after Shakespeare’s Death” exhibition sponsored by Dear&Co. as a center member. The representative this time Keiko KOMINE loves Shakespeare’s opera very much and has visited the Globe (Tokyo) and Stratford-Upon-Avon many times, and she has created many works taking inspiration mainly from “A Midsummer Night’s Dream” and other Shakespeare works. Her collectors are both from domestic and overseas and the doll of Potter displayed in Beatrix Potter Resource Center (Saitama Prefecture) is also made by her.


Koko SAKAMAKI has been teaching various types of handicrafts such as reworking Kimono fabric, French embroidery, beadwork and patchwork. In MIYABI pavilion this year, she will hold a workshop for mufflers created from Kimono fabric, beadwork necklaces and beadwork pendants. The second artist, Sueko TAKADA, will be presenting traditional Japanese-style accessories, mainly made from old Japanese cloths and paper. Their contribution to Japanese handicrafts will surely appeal to women/men of all ages in London.



Following her graduation from MusashinoArt University, she spent ten years transitioning from editorial design to advertising design. However, her career in advertising was brought to a half after the Lehman shock. During this period of intense emotional stress, she encountered Edo Yuzen dyeing and was genuinely moved by its beauty. Wanting to share that beauty with others, she entered the world of Yuzen dyeing. She had the good fortune of meeting FujikiKiichiro (Shuoh), who accepted her as apprentice, and she continues to work to this day perfecting her technique. She resides in Tokyo and has 9 years of production experience.


Korin SEKI

Korin SEKI is a Higo Zougan artist. In celebration of his 60 years of experience and work as an artist, he willpresent traditional daily use items such as tie pins, necklaces and paper knifes. In addition, he will present his regular works, incense stands, paperweights and framed pieces. This is a rare opportunity for people to see some of the most important traditional crafts of Kumamoto Prefecture.

Katsuhiro MIYAUCHI

Katsuhiro MIYAUCHI is a photographer who specializes in photos of “maiko”. The Kyoto maikois a symbol of Japanese culture, like the KinkakujiTemple in Kyoto. From their mid-teens (or once they reach puberty), maikoslive in and work to acquire skills such as dancing, hand drum, shamisen, flute and social etiquette. Around the age of 20, they take the stage and enter the drawing room. The social skills they must acquire to entertain honored guests are difficult, but even more notable are the rigidpractices they endure to learn traditional Japanese arts. It’s nothing short of a miracle! It is an unexpected joy for Katsuhiro MIYAUCHI to stimulate the sense of beauty of those who visits MIYABI pavilion this year.


Fumiko WATANABE is a patchwork quilt artist. Her Japanese-style artwork using Kimono cloth has a high reputation overseas and she has won prizes in art contests in France, Russia and Greece. As an ‘international patchwork quilt instructor’, she hopes her fans in London come again to see her collection of work presented at this year’s MIYABI pavilion.