NEWS from JAPAN

Traditional & Culture

tricot talk Dogs and Ducks

After releasing regular singles throughout the last strange couple of years, indie darlings tricot are back with a brand new album, and a new way of doing things.

Next year they’ll finally be coming back to the UK as part of their Spring European tour!

We caught up with them before their new album release and tour to talk everything tricot.

L-R Hiromi, Ikkyu, Yoshida and Kida

Jodeki means “good job” or “well done”. Are you congratulating yourselves or
congratulating someone else? What are the congratulations for?

Ikkyu: They are for us right now. Since live concerts have been cancelled
due to the corona virus, and our activities have been curtailed. There are
things that can be done and things that can’t be done in lockdown, but I’m
blessed that I can still create and release music.

イッキュウ:これは今の自分に対してです。コロナ禍においてライブが中止になったり、私生活でも行動が制限されるようなことがあり、できる事と出来ない事がありましたが、いつもと変わらず曲を作り、リリースできたことを祝福しています!

What stories do you have about creating the album?

Kida: This is the first time we’ve worked with a producer, so we added
guitar effects that we’ve never used before and it feels like we’re creating
things from a whole new viewpoint.

キダ:初めてプロデューサーを入れて制作したり、ギターでいうと今まで使ったことのないエフェクトをかけてみたり、また新たな視点を持って制作できたかなと思います。

Hiromi: We’ve been releasing singles so it feels like we’ve been writing
songs for this album the whole time. We’ve even been arranging demos that we
made a long time ago and including them on the album.

ヒロミ:シングル配信もあったので、アルバムに向けてずっと曲を作っていたように思います。だいぶ前に作って置いてたデモをアレンジし直してアルバムに入れた曲もあります。

Have you done anything on this album that you had not done before?

Hiromi: This time we got a Kentaro Nakano to produce our song “WALKING”, and
it was the first time I played Synth-Bass.

ヒロミ:今回「餌にもなれない」という曲で初めて中尾憲太郎さんにプロデュースしてもらって、私が初めてシンセベースを弾きました。

Yoshida: I didn’t do anything revolutionary with the drums, but on every
track I tried to subtly change the nuance of the drum phrases.

吉田:ドラムの楽器としては新たな挑戦はしていないのですが、フレーズのニュアンスを細かく新しい物にしようと全曲挑戦しています。

You’re releasing the instrumental version of the album as well.
Do you want fans to remix or use it for karaoke?

Ikkyu: We want people to enjoy it in lots of different ways. The number 1
way I suggest people enjoy it, is how I usually enjoy it, by making up melodies
to sing along with the music!

イッキュウ:いろんな楽しみ方をして欲しいです。一番は、このバンドで私が普段やっているように、オリジナルのメロディーを作ってみて欲しいですね!

Jodeki Album Cover

During the pandemic you were not able to tour for two years.
In that time what has changed and what have you learned?

Kida: Up until now, we would usually write our songs in the studio, but
since that’s been difficult, we’ve been gradually making our own little demos
and sending them to each other.

We discovered the benefits of working from home, and writing songs together
face-to-face.

キダ:今までスタジオで一からセッションで曲を作るのが主だったんですが、それが難しい期間だったこともありあらかじめほんのちょっとでもデモを用意したりデータでのやりとりをすることが増えました。実際に顔を合わせて一緒に曲を作ることと、リモートで作業をすること、両方の良さに気づくことができました。

Ikkyu: We used to always be surrounded by loads of people, and our shows
were full of clapping and cheering, but since we’ve played a couple of remote
shows, we’ve learned the importance of our live audience. We’ve also found a
way to get around the restrictions of live shows – we’ve had fun playing silent
shows with no BGM, no chit-chat with the audience, and no applause. We loved
them so much that when everything goes back to  normal, we’re thinking of
planning more silent shows!

イッキュウ:以前なら当たり前に目の前に人がたくさんいて、拍手や歓声の中でライブができていましたが、無観客ライブを何度かやって、聞いてくれている人の大切さを学びました。また、逆に有観客でも制限を逆手に取り、BGMなし、MCなし、拍手もなしというサイレントショーを開催したのがとても楽しかったです。世情が落ち着いてもサイレントショーを企画としてやりたいと思うくらい気に入っています!

One of the singles released this year was the catchy “Dogs and Ducks”.
Do you think you are more like a dog or a duck, and which sort of dog or duck?

Ikkyu: People tell me I look like a deer.

イッキュウ:鹿に似ていると言われます。

Kida: If I was forced to pick, I’d say I was a shiba. But truthfully, I’m
not a dog or a duck, I’m a cat.

キダ:強いていうなら柴犬かなと思います。でも本当は犬でもアヒルでもなく猫がいいなあと思っています。

Dogs and Ducks – tricot

Your tour is crossing the UK and Europe, where are you looking forward to visiting most?

Ikkyu: Whichever country we go to, they’re all fun! I want to enjoy every
country’s atmosphere, national character, and history.

イッキュウ:どの国に行くのも同じくらい楽しみです。各国の風景や人柄、歴史を楽しみたいと思います

Kida: There are things that I enjoy about every country, but I’m also
looking forward to visiting Spain for the first time and Slovakia, where I have
many memories of participating in festivals.

キダ:全箇所楽しみではありますが、初めて訪れるスペインや、スロバキアではフェスに出たりいろいろな思い出があるのでそちらも楽しみです。

Hiromi: I’m also looking forward to going to Spain for the first time.

ヒロミ:今回初めてスペインに行くのでとても楽しみです。

Yoshida: Personally, I love Spanish language music, so I’m looking forward
to Spain!

吉田:個人的にスペイン語圏の音楽が好きなのでスペインが楽しみです。

tricot tour dates

Do you have a message for your fans in the UK and Europe?

Ikkyu: I’m sure that some people will enjoy the instrumental version of the
album, but at the live shows I’m going to be singing my heart out!

イッキュウ:インスト音源の方が気に入ってしまった方もいるかもしれませんが、ライブでは全力で歌わせていただきます!失礼します!

Kida: I’m looking forward to meeting our new fans and our old fans! We’re
going to have a good time.

キダ:初めての方もお久しぶりな方も会えるのがとても楽しみです。元気で会いましょう!

Hiromi: It’s been a long time since we were able to tour and see our fans
around the world. Please listen to our album lots and lots!

ヒロミ:久々のツアーでみんなに会えるのをとても楽しみにしています。新しいアルバムもたくさん聴いてください!

Yoshida: I want to bring this fresh, new energy on our first overseas tour
in a long time. We’re working hard to make it the most incredible show for
everyone!

吉田:久しぶりの海外ツアーなので新鮮な気持ちでのぞみたいと思います!皆さんも楽しめるように頑張ります!


So you can check out tricot in the spring on their European tour, and see more great interviews with Japanese artists at HYPER JAPAN.

‘Jodeki’ release information
Download and streaming links: https://tricot.lnk.to/Jodeki
CD purchase links: https://tricot.lnk.to/Jodeki_CD
tricot official information
Facebook: https://www.facebook.com/8902.tricot/
Instagram: https://www.instagram.com/tricot_band_jp/
Twitter: https://twitter.com/tricot_band
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC8Xp4bKmRn8cmAzi0cc66KQ?sub_confirmation=1
Official website: https://tricot-official.jp/
Official online store: https://pro-store.bitfan.id/tricot